Mirror
Sylvia Plath
I am silver and exact.
I have no preconceptions.
Whatever I see I swallow immediately
Just as it is, unmisted by love or dislike.
I am not cruel , only truthful
The eye of a little god, four-cornered.
Most of the time I meditate on the opposite wall.
It is pink, with speckles. I have looked at it so long
I think it is part of my heart. But it flickers.
Now I am a lake.
A woman bends over me ,
Searching my reaches for what she really is.
Then she turns to those liars, the candles or the moon.
I see her back, and reflect it faithfully.
She rewards me with tears and an agitation of hands.
I am important to her. She comes and goes.
Each morning it is her face that replaces the darkness.
In me she has drowned a young girl, and in me an old woman
Rises toward her day after day, like a terrible fish.
Every morning I’m fishing me .
Sylvia Plath
Sou prateado e exato .
Engulo imediatamente tudo que vejo
O olho de um pequeno deus , com quatro cantos .
É cor-de-rosa e manchada. Olho há tanto tempo para ela
Uma mulher se curva sobre mim ,
Procurando em minhas profundezas quem realmente ela é.
Vejo seu dorso , e reflito-o fielmente .
Sou importante para ela . Ela vem e se vai.
A cada manhã , é seu rosto que sobrevém à escuridão .
Ergue-se em direção a ela , a cada dia , como um peixe terrível .
A cada manhã , pesco a mim .
Nenhum comentário:
Postar um comentário