sexta-feira, 20 de maio de 2016

Mano Melo

NADA VAI APAGAR MEU SORRISO
Mano Melo

Podem ameaçar com as bombas e morteiros
da Marinha americana,
podem roubar meu dinheiro
e chamar os hômes pra me levar em cana.
Nem que as vacas tussam e as porcas torçam seus rabos,
nem que eu seja atacado por mil cachorros brabos,
mesmo que me acusem de tudo que é heresia
e arranquem meu dente de siso
sem anestesia,
nada vai apagar meu sorriso.

Podem ameaçar com o Armageddon
e as trombetas do Juízo Final.
Podem pintar o mar de marrom
e botar dez mil crianças assaltando no sinal,
podem parar o mundo e apagar a luz,
abrir a caixa dos pregos e me pregar na cruz,
podem rodar a baiana, podem soltar a franga,
bordar tudo mais feio que o cão chupando manga,
destruir a ferro e fogo os frutos do paraíso,
nada vai apagar meu sorriso.

Podem sujar a atmosfera
até fazer doloroso o ato de respirar.
Podem abrir a jaula e soltar a besta-fera
com sua boca horrenda para me devorar,
perfurar meus olhos com setas envenenadas
até que fiquem cegos,
me fechar no escuro junto com morcegos,
ratazanas e baratas aladas,
sem nenhum sinal ou prévio aviso,
nada vai apagar meu sorriso.

Entre os campos de batalha dessa guerra infame,
busco trocar amor com quem também me ame.
E sei que a maioria das pessoas são pessoas decentes,
gente do bem trabalhando para criar filhos
e passar sua herança de conhecimentos.
Por isso, quando o trem parece correr fora dos trilhos
e o dragão ameaça cuspir fogo pelas ventas,
eu sei que tudo na vida tem uma explicação
e que existem razões que são estranhas até à própria razão.
Não importa as teias que a aranha teça,
a gente tem que se cuidar pra não virar presa.
Se a aranha tá a fim de te jantar,
você não pode permanecer passivo.
Não apenas navegar, viver também é preciso.
Eu fico mais forte quando penso nisso:
nada vai apagar meu sorriso.

NOTHING WILL ERASE MY SMILE
Mano Melo

They can threaten me with bombs and mortars of the US Navy.
They can steal my money and call the cops to put me in jail.
No matter if the cows cough or the pigs twist their tails.
Even if I’m attacked by a thousand angry hounds
Even if they accuse me of every other heresy
And pluck my wisdom tooth with no anesthesia,
Nothing will erase my smile.

They may threaten me with the Armageddon
And the trumpets of Judgment Day.
They can paint the sea of brown
And put ten thousand kids mugging at the crossings.
They can stop the world and shut the light down
Open a box of nails and nail me to a cross.
They can go crazy or wild
Paint all uglier than a dog sucking mango
Destroy with iron and fire the fruits of Paradise,
Nothing will erase my smile.

They can foul the atmosphere
Making it painful to breathe.
They can open the cage and release the beast
With its ugly mouth to devour me
Pierce my eyes with poisoned arrows
Until I turn blind
Shut me in the dark along with bats,
Rats and winged cockroaches
With no sign or prior notice,
Nothing will erase my smile.

Between the battlefields of this infamous war,
I seek to love someone who also loves me.
And I know most people are decent,
Nice people working to raise their children
And pass down their heritage of knowledge.
So when the train seems to run off the rails
And the dragon threatens to breathe out fire,
I know everything in life has a reason,
And some reasons are alien to reason itself.
No matter the webs a spider can weave,
Be careful not to become its prey.
If the spider wants to eat you,
You can’t just sit still.
It’s not just sailing; living is also a must.
I’m stronger when I think about this:
Nothing will erase my smile.

Translation by Thereza Christina Rocque da Motta 



Um comentário:

Poeta Mano Melo disse...

Querida Theresa:. Ver meus versos em outro idioma é algo muito novo para mim, inédito mesmo. Voc§e não imagina a emoção que estou sentindo agora, após ler. Estou mandando para amigos na Holanda e outros países. Lhe agradeço de todo o coração. É muito importante para nosso movimento de Poesia ter uma pessoa com sua capacidade. Não digo isso pela primorosa tradução, mas pelo amor e dedicação que você imprime em tudo que você faz, em todos os livros que você cria. Seu trabalho é único. Importantíssimo, para todos nós que estamos nessa estrada. Beijão pra você.

Mano Melo