Para ser grande, sê inteiro: nada
Teu exagera ou exclui. 
No mínimo que fazes.
Assim em cada lago a lua toda 
Brilha, porque alta vive.
To be great, be wholesome: never
Exaggerate or exclude. 
Be whole in each thing. Put all you are
In the least you do. 
So in each pond the whole moon 
Shines, as it lives up high.
Ode de Ricardo Reis (heterônimo de Fernando Pessoa)
Tradução: Thereza Christina Rocque da Motta 
A pedido de Necesio Tavares, que queria uma versão deste poema para o inglês, fiz a minha, na falta do livro que tenho de poemas de FP vertidos para o inglês. Grata, amigo, por me fazer um pedido desses. (1/08/2017)
.jpg)
Nenhum comentário:
Postar um comentário